University of Leeds, UK
Programme Manager of the MA in Audiovisual Translation Studies at the Centre for Translation Studies, University of Leeds, Alina Secară teaches computer-assisted translation and audiovisual translation. A professional captioner, she provides captioned performances at the West Yorkshire Playhouse and has experience as in-house translator. Alina played an active role in the creation of e-learning translation training materials for various European projects including eCoLoTrain and eCoLoMedia. She delivers translation memory and subtitling short courses for professional associations, captioning awareness events for theatres, hands-on translation seminars at universities across Europe and publishes on topics relating to translator training. Alina’s current research investigates reading behaviours in fansubbing environments using eye-tracking technology and the integration of speech recognition and lecture capture technology in higher education contexts.
At TransTech 2014 she will be giving a course on Translation Environment Tools.